有奖纠错
| 划词

Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión.

除了胡安, 大家都在会上发了言。

评价该例句:好评差评指正

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题?

评价该例句:好评差评指正

Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?

但除此之外,我们将有什么样的材料?

评价该例句:好评差评指正

Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.

除了这些承诺外,目前尚无任何明确的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.

除了若干不太重要的矛盾之外,一些关键性说法中存在着重大难解的问题。”

评价该例句:好评差评指正

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于女的款项。

评价该例句:好评差评指正

Los logros de las Naciones Unidas dependen de otras cosas, aparte de la seguridad.

联合国取得成就不仅仅需要在安全方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de ello, también se debería reformar la estructura financiera internacional.

此外,还该改革国际金融结构。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.

除了该股的员额编制问题以外,其新的隶属关起关注。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况调查团还发现该地有三类来自亚美尼亚的亚美尼亚人。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de las minutas de las reuniones, el proceso de presentación de informes del Comité es inexistente.

除会议纪要外,该委员会没有任何报告程序。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.

除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de estas raras excepciones, las autoridades y los tribunales tradicionales siguen siendo esferas de predominio del hombre.

这些例外为数极少,传统当局和法院依然是由男子占主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de los proyectos que apoya, están además los financiados con cargo al presupuesto de la Comisión Europea.

除此之外,还有一些项目由欧洲委员会的预算提供资助。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.

除此以外,采购处电子商务平台已提供的实例指明了未来的路向。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de la labor de fomento de la capacidad, se produce un desarrollo constante de las actividades de capacitación.

除了能力建设,培训活动正在稳步增加。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de las universidades estatales, existen varias otras instituciones de enseñanza superior que otorgan diplomas pero no de licenciatura.

除了公立大学以外,还有许多提供非学位证书的非正规高等教育机构。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.

这些做法本身就会带来很大痛苦,而且使得申诉人的健康状况更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de Medicross y Prime Cure, sólo hay otro participante en el mercado que tiene un tamaño significativo: Carecross.

除了Medicross和Prime Cure以外,在这一领域经营的大型市场参与者只有一家,即Carecross。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de pérdidas de vida cuantiosas y trágicas, se produjo un gran daño al medio ambiente, en particular a los bosques.

除了巨大的悲惨生命损失之外,环境尤其是森林遭受巨大损害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


注销, 注意, 注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 1

Y aparte de trabajar, ¿qué otras cosas haces?

那么除了工作,你还做些别的事情吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Y después aparte de eso tenemos tres salas de museos.

除此之外,我们还有三个博物馆厅。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En España existen otras celebraciones aparte de Halloween.

在西班牙,除了万圣夜,还有其他的庆祝

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Bueno aparte de esto, en mi colegio solíamos jugar voleibol.

除此以外,我在学校经常打排球。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课

Y yo voy a hacer unos cupcakes unicornio, que aparte de estar súper graciosos están súper ricos.

我也要做一些独角兽的杯子蛋糕,它一定会特别有趣特别美味。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Jamás había oído decir si tenía parientes aparte de su padre y su madre muertos hacía muchos años.

她除了听到韦翰谈起过他自己的父母以外,从来不曾听到他有什么亲友,况且他父母也都去世多年。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Yo también, aparte de la expresión que os he enseñado antes, que no quiero repetir, pues, ¡Estoy estupendamente!

除了之前我教给你们的表达方式,为了避免重复,我会说:“我过得非常棒!”

评价该例句:好评差评指正
物世界

Muy aparte de la cantidad de dedos, que más son garras.

除了趾的数量外,更多的是它们的爪子。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

Y sírvale esto que digo de aviso, para que de aquí adelante no me aparte un dedo de su presencia.

我告诉您,从现在起,我要一直守在您身边,寸步不离。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Me dio este consejo: que me aparte de la persona capaz de abandonarme cuando hay peligro.

让我离开在危险时刻弃我不顾的人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por otro lado, la Hormona del crecimiento (HGH) aparte de hacernos más altos, también contribuye en la reconstrucción y recuperación celular.

另一方面,生长激素(HGH)除了让我们长高之外,也有助于细胞的重建和恢复。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课

Y aparte de ser súper fácil de hacer está riquísimo y a los más pequeños de la casa les encantará hacerlo.

除了真的超级容易做这个很美味的菜肴外,家里的小孩子一定很喜欢做。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si quiere disfrutar de los tres servicios, tenemos una oferta especial: 23,99 euros al mes, con las llamadas de teléfono aparte.

如果您想享用这三项服务的话,我们可以给您提供一个优惠价格:每月23.99欧元,通话费用单算。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sucede que, aparte de los piojos que podemos criar en la cabeza, existen los piojos corporales que chupan sangre humana, pero sólo pueden habitar en la ropa.

除了我们头上会生的头虱以外,还有会吸人血的体虱,但它只寄生在衣服上。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

En la universidad tenemos una intensa vida cultural: aparte de las funciones de cine y de teatro, de conciertos y recitales de poesía, hay una serie de actividades académicas de muy diversa índole.

在大学里,我们过着一个紧张的文化生:除了电影、话剧、音乐会及诗歌朗诵会,还有大量的一系列的学术

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Así, pues, habiendo encontrado dos o tres remos rotos que pertenecían al barco, dos serruchos, un hacha y un martillo, aparte de lo que ya había en el arcón, me lancé al mar.

我找到了原来小艇上用的三支断桨;此外,除了工具箱中的那些工具外,另外还找出了两把锯子,一把斧头和一把锤子。货物装载完毕,我就驾起木排向岸上进发。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El omega 3 lo tiene todo el pescado, el pescado blanco o el pescado azul y si se diferencia el pescado azul porque aparte de eso omega 3 tiene omega 6 que es una grasa mejor.

鱼里面都含有三脂肪酸,白鱼和油鱼都是的,而油鱼不同之处是因为,它不但给我提供了三脂肪酸,它还有六脂肪酸它的脂肪更好。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No lo sabía nadie, sólo el coronel, la señora Forster, Catherine y yo, aparte de mi tía, porque nos vimos obligadas a pedirle prestado uno de sus vestidos; no os podéis figurar lo bien que estaba.

除了上校、弗斯脱太太、吉蒂和我、以及姨妈等人以外,谁也不知道,说到姨妈,那是因为我们向她借件长衣服,她才知道的。你们想象不到他扮得多么象啊!

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Y también, aparte de escribir varios correos cada día, participo en foros y, bueno, ya sabes, y como estudiante en cada asignatura tenemos que entregar trabajos escritos: resúmenes de algunos artículos y también presentaciones de proyectos.

而且,除了每天写几封电子邮件,爬论坛,嗯,你知道,作为一名学生,每一科目中我们都需要提交书面作业: 文章和专题报告的摘要。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Cuando hablamos de familia, o sea de personas que tienen una relación familiar, como por ejemplo esta pareja que son padre e hijo, aparte de las expresiones que ya hemos visto podemos ver también dos verbos más.

我们谈到家人,或者说有家庭关系的人时,比如这对父子,除了我们之前看到的表达方式,还有两个词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


驻地, 驻防, 驻防部队, 驻节的, 驻节公使, 驻京记者, 驻军, 驻留的, 驻马使节, 驻守,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接